Примеры употребления "была напугана" в русском

<>
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Я понимаю, ты напугана. Bak, neden korktuğunu anlayabiliyorum.
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Похоже ты боишься меня или напугана, все таки опасный район. Bana ödün kopmuş gibi göründü de. Huzursuz oldun, gözün korktu.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Думаешь, прямо сейчас я напугана чем-то? Şu anda bir şeylerden korkuyorum mu sanıyorsun?
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Могли. Но она была очень напугана. Ne olduğunu anlamıştım ama kadın korkmuştu.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
У нее был болевой шок, напугана и так смела... Acıdan ve korkudan titriyordu, ama yine de çok cesurdu.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Я была расстроена и напугана до смерти. Sinirliydim, uyuşturucu alıyordum ve ölümüne korkuyordum.
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Кажется, она чем-то напугана. Sanırım bir şey onu korkutmuş.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Если честно, я очень сильно напугана. Şu anda çok korkuyorum, gerçek bu.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Чарли, я немного напугана. Tamam, Charlie. Biraz korktum.
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Бенджамин, я напугана. Benjamin, çok korkuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!