Примеры употребления "была великолепна" в русском

<>
Нет, Кристина была великолепна. Hayır, esas Cristina harikaydı.
Церемония была великолепна, даже торт весь в слезах. Düğün pastası katlı olmasına rağmen çok çabuk servis yapıldı.
Эй, я только что рассказывала Диксону, насколько ты была великолепна. Hey, Ben de tam Din'a orada ne kadar müthiş olduğunu söylüyordum.
Мне показалось, ты была милой. Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm.
Твоя обувь просто великолепна! Bu ayakkabılar bir harika!
Говорил, это была забава. Sadece bir oyun olduğunu söyledi.
Ты великолепна и их сын влюблен в тебя. Sen muhteşemsin ve oğulları sana deliler gibi aşık.
Я думал это была реклама. Bunun bir reklam olduğunu zannediyordum.
Его дочь великолепна, Дживс. Kızı çok zeki, Jeeves.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Я молода, сексуальна, великолепна. Ben gencim, seksiyim ve harikayım.
Понимаешь, это была случайность. Bunun bir kaza olduğunu anlamalısın.
Ты великолепна и дальновидна. Çok güzelsin ve muhteşemsin.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Вау, твоя жена великолепна! Vay canına. Karın çok güzelmiş!
Говорят, что огни вокруг телебашни - это была молния. Posta kulesinin arkasında garip ışıklar görülmüş ve şimşek olduğunu söylüyorlar.
Да, Мицуко великолепна. Evet, Mitsuko harika.
Что была моей пособницей? Suç ortağım olduğunu mu?
Хелен великолепна, разумеется. Helen tabii ki harika.
Мик сказал, она была куртизанкой. Mick onun bir fahişe olduğunu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!