Примеры употребления "был хорош" в русском

<>
И ты действительно был хорош. Kazanamayacağız denemez. Ve sen iyiydin.
Мэтти был хорош во всём, но он любил воду. Matty'nin birçok şeye yeteneği vardı ama en çok suyu seviyordu.
Потому что старый был хорош. Eskisi de iyiydi de ondan.
Моне тоже не был хорош. Monet resmi. Çok iyi değildi.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Ты не так хорош как провидец Максимилиана? Maximilian'ın kahini kadar iyi değil misin yani?
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Задаешься вопросом, был ли я изначально так хорош. Başlamak için yeterince iyi olup olmadığımı sorgulamama sebep oluyor.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Таб хорош собой, не так ли? Tab iyi para kazanıyor, değil mi?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Таня пытается, но он хорош, очень осторожен, оставил лишь пару цифровых следов. Tanya uğraşıyor, ama adam çok iyi; karda yürüyor ama ayak izini belli etmiyor.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Не хочу хвастаться, но я всем хорош. Övünmek gibi olmasın ama bütün güzel şeyleri almışım.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Так удивительно хорош в этом. Bunu da iyi yapman şaşırtıcı.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Американский доллар очень хорош. Amerikan doları gayet iyi.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Этот круг слишком хорош для блефа. Bu el blöfle harcanamayacak kadar iyi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!