Примеры употребления "был потрясающий" в русском

<>
И он был потрясающий. Ve bu arada müthişti.
У нее был потрясающий смех. Çok güzel bir gülüşü vardı.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Наверняка, потрясающий исполнительный директор. Harika bir müdür olduğu kesin.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Грэм рассказал про один потрясающий храм. Graham çok güzel bir tapınaktan bahsediyordu.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Есть потрясающий дом на моем маршруте, с кучей разных клевых вещей, и нет сигнализации. Teslimat güzergahımın üzerinde, harika bir ev var, içi değerli eşyalarla dolu ve alarm yok.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Нэт, ты потрясающий человек. Nat, sen harika birisisin.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Я купил тебе потрясающий подарок а ты пригласил Джеффа Грина? Sana muhteşem bir hediye aldım ve Jeff Greene'i mi götürüyorsun?
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков. En iyi işleri, hırsızlık ve madde satışı.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Потрясающий результат, Барб. Bu inanılmaz, Barb.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
У меня для тебя потрясающий сюрприз. Sana çok güzel bir sürprizim var.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Потрясающий парень, но застенчив. Harika biri ama biraz utangaç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!