Примеры употребления "был несчастен" в русском

<>
Я был несчастен, когда ты родился. Sen geldiğinde ne kadar da acınacak haldeydim.
Я никогда не был несчастен. Hiç bu kadar üzgün olmamıştım.
Твоя мать умерла, и он был несчастен, начал пить и разрушил свою печень. Seninse annen öldü ve baban perişan haldeydi bu yüzden baban içmeye başladı ve karaciğerini mahvetti.
И был несчастен сам. Ben de çok mutsuzdum.
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Я совершенно несчастен, Сан-Диего! Tamamen acınacak haldeyim San Diego.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Шелдон включил музыку "Я несчастен и собираюсь разрушить планету". Bu Sheldon'ın "mutsuzum ve gezegeni yok etmek üzereyim" müziği.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Я вижу, как ты несчастен, Дейв. Ne kadar perişan halde olduğunu görüyorum, Dave.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Мой муж тоже несчастен. Benim kocam da mutsuz.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Он несчастен с отцом. Babasıyla yaşarken acı çekiyor.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Он был таким злым. Sadece çok kızgın olduğunu.
Дэйв говорит, был ещё кто-то в маяке. Dave deniz fenerinde başka birinin daha olduğunu düşünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!