Примеры употребления "был наставником" в русском

<>
Он был наставником неизвестно скольких психопатов. Sayısı bilinmeyen psikopatlara akıl hocalığı etti.
Я был наставником его детей. Ben onun çocuklarına öğretmen oldu.
Так он был наставником? Gönüllü rehberlik mi yapıyordu?
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Моим наставником был Джок Годдард. Jock Goddard benim akıl hocamdı.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Моим руководителем и наставником. Liderim ve akıl hocamdı.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Он был твоим наставником. O senin akıl hocandı.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Вы должны быть моим наставником. Sizin benim danışmanım olmanız gerek.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
Но мне всегда приятно, когда годы спустя студенты называют меня своим наставником. Ama yıllar sonra bir öğrencinin akıl hocasını telakki ettiğini görmek beni memnun etti.
Я должен был догадаться! Sen olduğunu bilmem gerekirdi.
Вы не хотите быть моим наставником. Siz bana akıl hocalığı yapmak istemiyorsunuz.
Знаю, у Джона был талант рассказчика. John'un iyi hikaye anlatma yeteneği olduğunu biliyorum.
Магнусон не был твоим наставником. Magnuson senin akıl hocan değildi.
Уилсон говорит, он всегда был сволочью. Wilson eskiden beri bir pislik olduğunu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!