Примеры употребления "был моим братом" в русском

<>
Марк был моим братом. Mark benim erkek kardeşimdi.
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Салли, ты ведь знакома с моим братом Ларри? Sally, kardeşim Larry ile tanışmadın, değil mi?
Уилл Грэм был моим средством достижения цели. Will Graham son için bir araçtan ibaret.
Пришло время мне с моим братом поболтать. Kardeşimle gecikmiş bir konuşma yapmanın vakti geldi.
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
Скажи, о древний океан, станешь ли ты моим братом? Cevap ver bana, kadim Okyanus; benim ağabeyim olur musun?
Росс Лантен был моим отцом. Ross Lanten, benim babamdı.
Настало время разобраться с моим братом. Sevgili kardeşimin icabına bakılma vakti geldi.
Так что только лягушонок Фрогги был моим другом. Anlayacağın, yalnızca kurbağacık Kurbağacık, tek dostumdu.
"Я слышал, что вы с моим братом поладили?" - "Duydum ki kardeşim ve sen iyi zaman geçirmişsiniz."
Хорошо. И-извините меня. Стив Саннер был моим другом. Tamam, afedersiniz ama Steve Sanner benim arkadaşımdı.
Не то, чтобы я горжусь называть наркомана неудачника моим братом. Uyuşturucu bağımlısı bir eziğe ne kadar kardeş denir ya, neyse.
Ноэль был моим отчимом. Noel benim üvey babamdı.
Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом. Bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım.
Он был моим социальным работником Гондураса. Honduraslı bir sosyal hizmet görevlisi idi.
Спасибо, но я потрачу свое время с моим братом. Sorduğun için sağ ol ama abimle yemek yemeyi tercih ederim.
Он был моим деловым партнёром, подрабатывал в своё свободное время, как и вы. Seth, benim iş arkadaşımdı yarı zamanlı ve kayıt dışı, tıpkı senin gibi işte.
Меня часто путают с моим братом. Çoğunlukla ben kardeşimle karıştırılırım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!