Примеры употребления "был блестящий мюзикл" в русском

<>
Это был блестящий мюзикл. Bir müzikaldi ve müthişti.
Второй - лысый и блестящий. İki, kel ve parlak!
Я думал это круто когда был ребенком. Ufak bir çocukken bunun harika olduğunu düşünüyordum.
Это был прекрасный мюзикл. Bu harika bir müzikaldi.
Блестящий ход, Джер! Güzel hamleydi, Jerr.
Говорят, был настоящим ублюдком. Gerçek bir pislik olduğunu duydum.
Это Бродвейский мюзикл об американских миссионерах в Африке. Bu Afrika'daki bazı Amerikan misyonerleri hakkında bir müzikal.
Ты блестящий человек, Джо. Harika bir adamsın, Joe.
В последних сводках он был на три удара выше пара. Evet. En son, ortalamanın üç rakam üstünde olduğunu duydum.
Но я режиссер мюзиклов, а это не мюзикл. Ama ben müzikal yönetmeliyim ve burada bir müzikal yok.
Американцы, которые желают сказочную свадьбу и большой блестящий камень. Amerikan kızlarının rüyası, düğünde büyük parlak bir taş almaktır.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Зачем вкладывать деньги в мюзикл? Müzikal eserlere yatırım yapıyorlar mı?
Холодный, твёрдый и блестящий. Soğuk, sert ve parlak.
Потому что это был корпоративный счет. Sadece, ortak hesap olduğunu söyledik.
Это твой дебильный мюзикл. Bu senin salak müzikalin.
Моя дочь - блестящий хирург. Sen benim zeki cerrah kızımsın.
Слышала, вчера у меня был посетитель. Geçen gün ofiste bir ziyaretçim olduğunu duydum.
"Классный мюзикл: Выпускной". Mezuniyet Yılı "filminde de oynamıyoruz.
Блестящий хореограф и танцор и... Başarılı bir koreograf ve dansçıydı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!