Примеры употребления "бы с удовольствием" в русском

<>
Мы бы с удовольствием, но исчезли твои лекарства. Yardım etmek istiyoruz, ama ilacın kayıp, bulamıyoruz.
Я бы с удовольствием, но мне придётся помыть голову. Demek istediğim, ben seve gelirdim ama saçımı yıkamam gerek.
Ну конечно. Я бы с удовольствием занялся чем-нибудь другим. Hayır, tabii ki farklı bir şey yapmak isterim.
Но я бы с удовольствием смотрел бы иногда твои работы. Hiçbir şey, aslında. Ama bir gün çalışmalarını görmek isterim.
Я бы с удовольствием обсудил это с вами, если бы не кое-что поважней. Bu konuyu seninle konuşmayı gerçekten isterim ama şu anda daha acil bir durum var.
Я бы с удовольствием тебя дослушала, но мне пора на работу. Evet, gerisini dinlemek isterdim ama, gerçekten işe geri dönmem lazım.
Знаешь, Карен, я бы с удовольствием зашла. Baksana, Karen. Aslında, içeri geçmeyi çok isterdim.
Я бы с удовольствием послушал. Çünkü onu duymayı çok isterim.
А я бы с удовольствием познакомилась с вами. Ve bende sizin hakkınızda daha çok öğrenmek isterim.
Я бы с удовольствием, но у меня нет денег. Geliyor musun? Gelmek isterim ama hiç param yok ki.
Нет. Я бы с удовольствием, только мне надо... Hayır, bakın, aslında isterdim ama yapmam gereken...
Я бы с удовольствием ее послушал. Ben o hikâyeyi çok duymak isterim.
я бы с удовольствием. Keşke gidebilsem. Çok isterdim.
Мы бы с удовольствием, но Конни... Çok hoş olurdu tabii ama, Connie'nin...
Я бы с удовольствием поел лука. Yerine geçtiğim adam soğan yemeyi seviyormuş.
Я бы с удовольствием, но приду попозже. Bakın, çok isterim. Size biraz sonra katılırım.
Я бы с удовольствием с вами сыграл. Masamızda sana da yer ayırmaktan mutluluk duyarım.
Я бы с удовольствием понаблюдал, привнес бы несколько штришков в свою книгу. Kitabım için gözlem yapma şansım olur. - Evet Yüzbaşı, bizimle gelebilir.
Да, с удовольствием! Evet, çok isterdim!
Я с удовольствием покажу вам кампус. Sizlere kampüsü gezdirmekten çok mutlu olurum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!