Примеры употребления "буду улыбаться" в русском

<>
Я скрою печаль и буду улыбаться. Kederimle yürüyüp, içimdeki acıyla gülümseyeceğim.
И я тоже теперь буду рядом. Artık ben de her zaman yanındayım.
А в процессе, мне стоит широко улыбаться охране? Ve bunu yaparken güvenlik kameralarına da gülmemi ister misin?
"Прекрати улыбаться". "Gülümsemeyi kes!"
Я это запишу, что можно улыбаться, улыбаться и быть мерзавцем. Güler yüzlü, hep güler yüzlü insan zehirli bir yılan da olabilir.
Просто обещай мне улыбаться на слушаниях. Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter.
Я серьезно Гэби. Я так устала притворяться улыбаться. Cidden, Gaby, gülümsemeye çalışmaktan çok yoruldum.
Или как будет улыбаться? Ya da nasıl gülümseyeceğini?
Мне даже улыбаться больно. Gülümsemek bile yüzümü acıtıyor.
Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь. Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın.
Я предупреждала не улыбаться! Seni uyarıyorum, gülme!
И не забывайте, леди, улыбаться людям хоть иногда. Ve şuna dikkat et, bayan. Ara sıra gülümsemeyi dene.
Хватит улыбаться - это не шутка. Sırıtmayı kesin. Bu bir şaka değil.
Как вообще в этом доме можно так улыбаться? Bu evde böyle bir gülümsemeye ne yol açabilir?
И не надо так улыбаться. Evet. Ve bana öyle gülümseme.
Я пришла, чтобы надрать чей-то зад, узнать чьи-то имена, и при этом постоянно улыбаться. Biraz kötü adam tekmelemek, isimler almak ve bunların hepsini yüzümde sevimli bir gülümsemeyle yapmak için buradayım.
И не улыбаться мне тут. Ve aptal aptal sırıtmayı bırakın.
Тебе улыбаться? Не-а. Это он пусть не улыбается. Sen daha çok gülme, o daha az gülsün.
И что дальше, улыбаться начну? Şimdi ne yapacağım gülümseyeceğim mi ne?
Не обязательно улыбаться во все зубы. Kocaman bir gülümseme olmak zorunda değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!