Примеры употребления "будет уничтожен" в русском

<>
Завтра этот жёсткий диск будет уничтожен. Yarın o sabit disk yok olacak.
Если Генрих будет уничтожен, то только из-за тебя. А не из-за моих слов. Eğer Henry mahvolacaksa, bu senin yaptıkların yüzünden olacak ben ona anlattığım için değil.
В противном случае город будет уничтожен. Aksi takdirde şehir yerle bir edilecek.
Ты защищаешь город, который будет уничтожен через десять дней. Кто после этого глупец? gün içinde yok olacak bir şehir için savaşıyorsun, bundan daha aptalca ne olabilir?
Когда генератор будет уничтожен, сетка упадет. Jeneratör yok olduğunda, ağ yok olacak.
Этот корабль будет уничтожен. Bu gemi yok olacak.
Сколько будет стоить мой автограф, если все это выплывет наружу? Böyle bir şey duyulsa imzaladığım şeylerin değeri ne kadar olurdu sizce?
В недалеком будущем мир был уничтожен во время последней мировой войны. Beklenmedik bir savaş yüzünden insanoğlunun neredeyse tamamen yok olduğu yakın gelecek.
Какая уважающая себя женщина в ом веке будет носить резинки? Hangi kendine güveni olan kadın. yüzyılda böyle bir şey takar?
Корабль должен быть уничтожен. O gemi yok edilmeli.
Если конечно Олли будет достаточно трезв, чтобы врубиться. Ollie'nin tek önemsediği bir şey yapacak kadar ayık olabilmesi.
Он уничтожен, сэр. Yok ettiler, efendim.
С вами будет говорить Айвон. Yvonne bir şey söylemek istiyor.
Мой спа на колесах уничтожен! Mobil spa'm yerle bir oldu.
Так отдайте нам должное за то, что он уничтожен. Aynı zamanda yok ettiğimiz için de hakkımızı vermeniz gerekmez mi?
Я рада, что прибор уничтожен. Alet yok olduğu için çok memnunum.
Атлантис должен быть уничтожен любой ценой. Atlantis ne olursa olsun yok edilecek.
Он должен быть уничтожен. O herkesi yok etti.
Дюк, амбар был уничтожен полгода назад. Ahır yok olalı altı ay oluyor Duke.
Но пять лет назад остров целиком был уничтожен муссоном. Ama yıl önce bütün ada fırtınadan yerle bir oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!