Примеры употребления "братом поладили" в русском

<>
"Я слышал, что вы с моим братом поладили?" - "Duydum ki kardeşim ve sen iyi zaman geçirmişsiniz."
Нет, почему ты с моим братом? Hayır, Kardeşimle ne işin var dedim.
Я думал, вы поладили. İkinizin arası daha iyi sanıyordum.
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
Эстер и Максин отлично поладили. Esther'la Maxine iyi geçiniyor gibi.
Сегодня вечером красотка Мари одна дома со своим братом. Şu ateşli Marie kardeşiyle birlikte bu akşam evde yalnızmış.
Ты и Тэрин хорошо поладили вчера. Taryn ile dün epey iyi anlaştınız.
Ты справляешься со своим братом. Sen git kendi kardeşinle ilgilen.
Да, мы хорошо поладили. Evet, gerçekten iyi anlaşıyoruz.
Думаешь, я бы поступил так со своим родным братом? Sence böyle bir şey yapıp öz ağabeyimi riske atar mıyım?
Мы с Томом тоже неплохо поладили. Tom ve ben de gerçekten anlaştık.
По-настоящему горжусь моим младшим братом.. Küçük kardeşimle gerçekten gurur duyuyorum.
Вы, кажется, поладили. İkiniz iyi anlaşıyorsunuz gibi geldi.
Я рос со старшим братом и очень вздорной сестрой близнецом. Benim de bir abim ve çok kavgacı ikiz ablalarım vardı.
Мы с братом плыли в спасательной шлюпке. Abim ve ben, hayatın botunda dalgalanıyorduk.
То есть у вас с вашим братом глубокая связь? Yani senin ve kardeşinin çok derin bir bağınız var.
Мы с братом ныряли ночью. Kardeşimle ben gece dalışı yapıyorduk.
и её братом Джейме Ланнистером, Цареубийцей. ve kardeşi Jaime Lannister, Kralkatili. "
Хорошо провел время с братом? Ağabeyinle iyi vakit geçirdiniz mi?
Подружился с братом, чтобы опять завоевать сестру? Kızı geri kazanmak için kardeşiyle mi arkadaş oluyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!