Примеры употребления "большая шишка" в русском

<>
Зачем тебе столько ручек, ты большая шишка? Bu kadar kalemi ne yapacaksın, havalı şey?
Так, ладно, большая шишка. Tamam, öyle olsun, patron.
Бери трубку, большая шишка! Aç şu telefonu, kodaman!
Варгас большая шишка в правительстве. O önemli bir hükümet görevlisi.
Большая шишка в Гарлеме. Harlem'deki en büyük balıktır.
У меня будет большая шишка. Kafamda kocaman bir şişlik olacak.
Он теперь большая шишка. Artık önemli birisi oldu.
Эта большая шишка уволила парня, который уволил парня, уволившего вашего босса. O kodaman senin patronunu işe alan adamı işe alan adamı işe alan adam.
Ты недостаточно большая шишка, чтобы удовлетворить их. Sen onları tatmin edebilecek büyüklükte bir balık değilsin.
Этот парень большая шишка? Çok önemli biri mi?
Большая шишка, капитан. Önemli biri, Yüzbaşı.
Большая шишка в отделе. İstihbarat önemli bir yer.
Какая большая шишка хип-хопа самостоятельно решает проблемы с интернетом? Ne tip Hip-Hop Kralı internet sorunlarıyla kendisi uğraşır ki?
Ты теперь большая шишка. Artık ünlüsün, ha?
Большая шишка! Посмотри на себя! Bir halt değilsin, haline bak.
Твой друг большая шишка? Arkadaşın tam bir kodaman.
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России. Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Эй, а он часом не важная шишка из АВП? Baksanıza! Herif DGİ için bir çeşit kodaman değil miydi?
Члены клуба чувствуют, что они - одна большая семья. Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması.
Думаете, вы - такая шишка, да? Büyük bir adam olduğunu sanıyorsun, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!