Примеры употребления "kocaman bir" в турецком

<>
Şu anda mı? Kıçımıza giren kocaman bir değnektir, Miles. Это очень здоровый багор, засунутый в наши задницы, Майлз.
Sonra kocaman bir dağ gözüktü. И еще была огромная гора.
Beysbol eldivenime, kocaman bir örümcek girmişti. Огромный паук забрался в мою бейсбольную перчатку.
Kocaman bir gülüş istiyorum. Покажи мне свой смех.
Aslına bakarsak, ruhumun derinlerinde kocaman bir öfke dalgası var. На самом деле, огонь ярости горит в моей душе.
Kocaman bir çift taşağın var. У тебя отличная пара яиц.
Ama artık savaş bitti. Bu işi kocaman bir binanın içinde yapabileceğimizi biliyorum! Но ведь война кончилась, и у нас обязательно будет большое здание!
Belinde kocaman bir kılıç. Bir süvarininkinden bile daha uzun. На бедре у него висела сабля, длиннее кавалерийской.
Kocaman bir böcek olmalı. Какое же большое насекомое.
Kocaman bir sahnede büyük bir ödül alırken bunu duyurmak muhteşem olmalı. Здорово, наверное, произносить такую речь, получив почётную награду.
Dyson ve Ciara kocaman bir konak aldı. Ve dolaplarının içi bizim evimiz kadar. Дайсон и Киара купили особняк с гардеробными больше, чем это все место.
Bu kocaman bir ev. Это просто огромный дом.
Kocaman bir akvaryumları var. Там есть огромный океанариум.
Kocaman bir göbeği var. У него большой живот.
Durum şu ki, midemde kocaman bir taş var. Нет. Просто у меня в животе вот такой камень.
Kalçası sanki pudingden yapılmış kocaman bir dağ. Ее задница похожа на огромную гору пудинга.
Bunların hepsi onun için kocaman bir oyun. Это все одна большая игра для нее.
Onun ise kocaman bir muhasebe defteri. У него была большая бухгалтерская книга.
Hepsi aynı varoş, dostum dış dünyaya uzanan kocaman bir oluk. Это всё единое гетто, друг, гигантское гетто в космосе.
Kocaman bir köpekbalığı yakalayacağım. Я поймаю гигантскую акулу!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!