Примеры употребления "близок к" в русском

<>
Иов тоже был близок к Господу. Eyüp de güveniyordu, Tanrı'ya yakındı.
Я очень близок к разгадке. Her şeyi çözmeye çok yaklaştım.
Но ты близок к Бриггсу, и это хорошее место для начала поисков. Ama sen Briggs'e yakınsın ve bu da aramaya başlamak için güzel bir yer.
Так ты всегда будешь близок к моему сердцу. Bu şekilde hepiniz sonsuza kadar kalbime yakın olacaksınız.
Принц Бандар был так близок к Бушам, что они считали его членом семьи. Prens Bandar, Bushlara öyle yakındı ki sanki aileden biriydi. Ona lakap bile takmışlardı:
Я так близок к раскрытию. Bu olayı çözmeye çok yakınım.
Кое-кто был даже близок к успеху. Denendi. Birkaç kişi sonuca yaklaştı da.
Два пирса города почти полностью затоплены, третий близок к тому же! Şehrin iki kıyısını neredeyse tamamen su bastı, üçüncüsü ise batmak üzere.
что Уилл Бидуэлл близок к концу? Will Bidwell'in yakında öleceğini duydunuz mu?
Дерек Ватсон близок к тому, чтобы совершить преступление. Derek Watson, yakında şiddetli bir suça karışmak üzere.
Деймон близок с матерью. Damon annesine çok yakındır.
Ты знаешь, насколько близок сенат в анархии? Senatonun anarşiye ne kadar yakın olduğunu biliyor musun?
И был чертовски близок. O kadar yaklaşmıştı ki.
Джек близок в поимке Ченга? Jack, Cheng'e yaklaşıyor mu?
Лаки был так близок. Şanslı edi çok yakındı.
Матери, час близок. Annelerim, zaman yaklaşıyor.
Мы знаем, как близок он с Минкс. Lena. Minx ile ne kadar yakın olduğunu biliyoruz.
Он более близок с вами, поскольку вы его фаворитка. Sana daha yakın oluyor, çünkü sen onun gözdesi oluyorsun.
Ты точно близок с этим парнем? Bu herifle sıkı olduğuna emin misin?
Он так близок, и так далек. Çok yakında ama bir o kadar uzakta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!