Примеры употребления "ближайшей" в русском

<>
Мы в световых годах от ближайшей обитаемой станции. En yakın iskan edilmiş istasyona ışık yılı uzaklıktayız.
Ей - до ближайшей заправки. En yakın benzin istasyonuna gidiyor.
В ближайшей продуктовой лавке. Evet. Yakındaki bir mezecide.
Все сотовые связываются с ближайшей вышкой связи, а потом автоматически переходят на другую антенну с нашим движением. Artık bütün telefonlar en yakındaki direğe kablosuz olarak bağlanıyor biz seyahat ettikçe bir diğerine geçiyor, değil mi?
И я не подчинился приказу, соорудил носилки, и дотащил его до ближайшей санчасти. Ben de emrine karşı geldim, bir sedye hazırladım ve en yakındaki sağlık çadırına götürdüm.
Не могли вы указать нам путь к ближайшей автобусной остановке? Bize en yakın otobüs durağını tarif edebilir misiniz, lütfen?
Это - остров Вознесения. До ближайшей суши километров. Burası en yakın karaya kilometre mesafedeki Ascension Adası.
Расстояние до ближайшей ж.-д. станции Абаза 32 км. En yakın demir yolu durağı 32 km mesafede yer alan Abaza tren istasyonudur.
Расстояние до ближайшей ж.-д. станции Абаза - 36 км. En yakın demiryolu durağı Abaza - 36 km.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!