Примеры употребления "en yakındaki" в турецком

<>
Artık bütün telefonlar en yakındaki direğe kablosuz olarak bağlanıyor biz seyahat ettikçe bir diğerine geçiyor, değil mi? Все сотовые связываются с ближайшей вышкой связи, а потом автоматически переходят на другую антенну с нашим движением.
Ben de emrine karşı geldim, bir sedye hazırladım ve en yakındaki sağlık çadırına götürdüm. И я не подчинился приказу, соорудил носилки, и дотащил его до ближайшей санчасти.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
En yakındaki limanda beni bırak. Bir daha ardına bakma. Оставь меня в ближайшем порту, забудь меня навсегда.
En yakındaki ilk eve koşmuş. Просто забежала в ближайший дом.
Bu girebileceğim en yakındaki bedendi. Это было ближайшим доступным сосудом.
Evet. Yakındaki bir mezecide. В ближайшей продуктовой лавке.
Yakındaki binalarda değerli bir şeyler var mı? Может их цель находится в соседних зданиях?
Hayır kırmızı değil- bana sarı yahut yeşil birşey ver. Yakındaki dükkandan. Не красный, принеси мне жёлтый или зелёный из соседнего магазина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!