Примеры употребления "били" в русском

<>
Часто ли меня били? Hangi sıklıkla beni dövdüler?
Она били тебя куда-нибудь еще? Başka bir yerine vurdu mu?
Вы когда-нибудь били их? Onlara hiç dövdünüz mü?
Они били меня и отнимали деньги на завтрак. Hep bana vurup öğle yemeği paramı elimden alırlardı.
Раньше меня били бесплатно. Eskiden bedavaya dayak yiyordum.
Его ведь тогда били, и он признался безвинно. Onu dövdüler, suçsuzluğu apaçık ortadayken, itiraf etti.
Поэтому мы его постоянно и били. Biz de bunu yapmaya devam ettik.
Тебя много били по голове, Миша. Kafana çok fazla yumruk yedin, Mischa.
Ты всегда знала, как поступать в таких ситуациях, Били. Sen böyle durumlarla nasıl başa çıkılacağını her zaman bilmişsindir, Billie.
Играют, словно их били ломом по башке. Bu her gün işkence çekmek gibi bir şey.
Эти ублюдки поймали меня, они меня били. Ve bu piç kuruları, beni yakalayıp dövdüler.
Девочка под лестницей, Били. Kız merdivenin altında, Billie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!