Примеры употребления "бессонных ночей" в русском

<>
Меня ждут долгие месяцы бессонных ночей в размышлениях, мог ли я сделать что-либо по-другому. Bu durum, farklı bir şeyler yapmayı hayal edeceğim uykusuz geçecek aylar anlamına geliyor herhalde.
Да, несколько ночей в неделю. Haftada bir iki gece, evet.
Пару ночей? - Да. Birkaç gece, dahasi yok.
Со мной случился небольшой инцидент пару ночей назад. Bir kaç gece önce ufak bir olay yaşadım.
Еще на пару ночей. Sadece bir kaç gece.
Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей. Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var.
Много ночей я мечтала о нем. Bir çok gece onun hayalini kurdum.
Оставайтесь на него еще несколько ночей. Onu birkaç gece daha takip et.
Да, пару ночей назад. Evet, birkaç gece önce.
Мы это видели пару ночей назад. Bunu birkaç gece önceki gökyüzünde gördük.
Полковник Лоуренс побудет тут несколько ночей. Albay Lawrence birkaç gece burada kalacak.
А теперь перемотаем вперед на миллиард ночей. şimdi, bir milyar gece ileri saralım.
Сколько ночей могут появляться оборотни? Kurt adamlık kaç gece sürer?
Возможно только несколько ночей. Belki birkaç geceyi olabilir.
Я нянчилась с тобой столько дней, столько ночей. Sana çok bakıcılık yaptım, bazen gece bazen gündüz.
Девять дней спустя Джоди попадается на выпивке и проводит пять ночей в тюрьме. Dokuz gün sonra, Jodi içki içerken yakalandı ve beş geceyi nezarethanede geçirdi.
дней и ночей вдоль фьордов Норвегии. Norveç'teki fiyortları gezerek gün gece geçirme.
Сколько ночей ты там провел? Kaç gece boyunca geldin oraya?
Это только на пару ночей. Randy, yalnızca birkaç gecelik.
Не входить туда дней и ночей. gün gece kimse girmez zaten tuvalete.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!