Примеры употребления "беспокоилась" в русском

<>
Притворяться здоровыми, чтобы семья не беспокоилась. İyiymiş gibi yaparlar, böylece aileleri üzülmez..
Но я только беспокоилась о тебе. Ama ben sadece senin için endişeleniyorum.
Это такой этап. Я бы не беспокоилась. Sadece bir dönem bu, takma kafana.
Я сама какое-то время о себе беспокоилась. Ben de bir süre kendim için endişelendim.
Я беспокоилась о тебе. Çok merak ettim seni.
Но она так беспокоилась о тебе тогда... Hâlbuki senin için o kadar da endişeleniyordu.
Лилли беспокоилась о тебе. Lily senin için endişeleniyordu.
Я беспокоилась Этот остров.. Endişeliyim. Bu ada hakkında...
Да, я тоже беспокоилась. Evet, ben de endişelenmiştim.
Я бы сейчас беспокоилась не о проблеме Эллисон. Ben olsam şimdilik Allison'dan başka şeyler için endişelenirdim.
Думаю, Алисия беспокоилась насчет денег. Galiba Alicia'nın para hakkında endişeleri var.
Я беспокоилась насчёт ужина. Akşam yemeği yüzünden endişeliydim.
Боже, я ужасно о тебе беспокоилась. Tanrım, senin için ne kadar endişelendim.
Я беспокоилась, Викки. Çok endişelendim, Vicky.
Боже мой; ты беспокоилась обо мне? Aman Tanrım, benim için endişelendin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!