Примеры употребления "бесплатной" в русском

<>
Я обеспечила нас бесплатной выпивкой, так ведь? Bizim için bedava içki buldum, değil mi?
Всё ради бесплатной порции ромового мороженого с изюмом. Sadece bedava bir top romlu-kuru üzümlü dondurma için.
вызов -800-сиськи сейчас для бесплатной консультации. Hemen arayın -800-NuBOOBS Ücretsiz danışma için.
Дайте мне что у вас там идёт с бесплатной игрушкой. Pekala, bana içinden bedava oyuncak çıkan ne varsa verin.
Джентльмен пользуется бесплатной туалетной водой, но не чересчур. Bir centilmen tuvaletteki kolonyayı ücretsiz kullanır. Ama çok değil.
То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать. Bu da otomatik olarak ücretsiz klinikte sırada beklemek yahut acı çekmek anlamına geliyor.
Помните идею Фрая насчёт бесплатной доставки? Mesela Fry'ın bedava teslimat fikrini hatırlayın.
Я это делаю не ради бесплатной кофе-машины. Bedava kapuçino makinesi için yapmıyorum ki bunu.
как пациент бесплатной клиники? Ücretsiz klinik hastası mısınız?
О, доктор Уэст не желаете ли бесплатной клубники со сливками? Doktor West, ücretsiz olarak çilek ve krema da ister misiniz?
Можешь воспользоваться возможностью бесплатной консультации. Bedava, danışmanlıktan yararlan derim.
Как на счет бесплатной выпивки? Bedava içki var mı bize?
Самое опасное место в мире это между водителем грузовика и бесплатной едой. Dünyada en tehlikeli şey, bir kamyoncu ile beleş yemek arasına girmektir.
И пока ты обслуживала столики и ходила на пары, кто был бесплатной нянькой? Ve sen garsonluk yaparken ya da derse giderken bebeğine para almadan kim bakıcılık yaptı?
Я больше не дам вам бесплатной еды, топлива, не сделаю ремонт и не предоставлю убежища. Ne bedava yemek ne yakıt ne tamir ne de senin ve çalışanların için güvenli bir liman olur.
Мне принесли бесплатной картошечки. Bedava patates kızartması aldım.
ESEA начала свою историю лиг с Counter-Strike,, но позже была организована ещё одна в игре Team Fortress 2, которая обрела большую популярность после того, как стала бесплатной игрой. ESEA'in lig hikâyesi Counter-Strike ile başladı, ancak daha sonra Team Fortress 2 (TF2) oyunu bedava olduktan sonra sistemi bu oyuna adapte ettiler.
Реестр, однако, предлагает бесплатные услуги поиска для пользователей, зарегистрированных в обширной бесплатной программе доступа к службам Whois. Ancak kayıt, ücretsiz Kapsamlı Whois erişim programı vasıtasıyla meşru kullanıcılar için ücretsiz sınırsız arama sunmaktadır..
В 2007 году создал веб-сайт по энергетической независимости, где тексты публикуются для бесплатной консультации, и как правило, в интегральной форме. 2007 yılından bu yana, genellikle ayrılmaz biçimde, ücretsiz danışma için yayınlanan enerji bağımsızlığı metinleri üzerinde bir web sitesi yarattı.
23 октября 2013 года компания Apple представила переработанную версию Keynote 6.0 и сделала программу бесплатной для владельцев новых устройств с iOS или кто недавно приобрел Mac. Apple, 23 Ekim 2013 tarihinde, Keynote'u sürüm 6.0 ile yeniden tasarladı ve yeni bir iOS cihazı veya Mac'la herkes için ücretsiz yaptı
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!