Примеры употребления "активности превышает нормальный" в русском

<>
Уровень активности превышает нормальный на процентов. Bu normal beyin aktivitesinin yüzde fazlası.
Сейчас нет следов инопланетной активности. Hiç bir uzaylı belirtisi yok.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
После тщательного анализа я пришла к выводу, что польза от операции превышает риск. Dikkatli düşündükten sonra, onu geri getirmenin avantajlarının risklerden daha fazla olduğunun farkına vardım.
Из-за активности террористов этот участок временно закрыт. Burası terörist faaliyetleri nedeniyle geçici olarak kapatılcaktır.
Нормальный мужчина способен может на три раза за ночь, зависит от количества съеденного им лосося. Normal bir erkek bir gecede belki kere yapabilir. O da ne kadar somon balığı yediğine bağlı.
Сэр? Эта ставка превышает наш лимит. Bayım, bu bahis kumarhane imitinin üzerinde.
За последние часа никакой активности не зафиксировано. Son saattir hiçbir beyin faaliyeti görmedik. Durun.
Как нормальный человек, каким я никогда не был. Daha önce hiç olmadığım normal bir insan gibi yani.
С Парижа - никакой активности. Paris'ten beri bir hareketlilik yok.
Абсолютно нормальный человеческий эмбрион. Tamamen normal insan fetüsü.
Я делаю исследование об эмоциях и мозговой активности. Duygular ve beyin aktivitesi üzerine bir araştırma yapıyorum.
Ты потеряешь лицо, если будешь вести себя как нормальный человек? Normal bir insan gibi davranırsan, sert görüntünün kaybolacağından mı korkuyorsun?
Всплеск мозговой активности и повышение давления. Kan basıncı ve beyin aktivitesi hareketlendi.
Он единственный нормальный, которого вы послушаете. Lafını dinleyeceğin tek aklı başında insan o.
Доктор Шепард, нет мозговой активности. Dr. Shepherd, beyin aktivitesi yok.
Некоторые проблемы с дисциплиной, но в целом нормальный ребенок. Az biraz disiplin sorunu mevcut ama esasında iyi bir çocuk.
Никакой активности с прошлой ночи около полуночи. Gece yarısı son geceden beri etkinlik yok.
Я просто нормальный, сексуальный человек. Ben sadece normal, cinsel biriyim.
Область необычной нервной активности увеличилась еще на восемь процентов. Anormal sinirsel aktivite alanı bir yüzde sekiz daha büyümüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!