Примеры употребления "а другой" в русском

<>
Один мой, а другой весь склад разворотил. Birisi beni, diğeri bizim depoya isabet etti.
Один применял газ, а другой... Biri gazı kullanıyordu, diğeri de....
Слотер обезоружил одного парня, а другой попытался сбежать. Slaughter birini etkisiz hale getirdi ama diğeri kaçmaya çalıştı.
А другой "Белый замок" в городе есть? Lütfen bana şehirde başka bir Beyaz Kale olduğunu söyle.
Я дрался с ним одной рукой а другой управлял автобусом, понимаешь? Bir elimle onu durdurmaya çalışıyor diğer elimle otobüsü kullanıyordum, anlıyor musun?
Один из них генеральный директор с больным сердцем, а другой - привратник с хорошим сердцем. Adamlardan Micro-World'un genel müdürü olanının kalbi iflas etmiş ve orada kapıcılık yapan diğerinin ise kalbi sağlam.
Один учится на стоматолога, а другой - искусствовед. Biri diş hekimliği okuyor, diğeri de sanat tarihçisi.
А другой - Дорсет, французский эмигрант. Öteki adam da Dorsett, Fransız göçmeni.
Давай представим, что твой противник не я, а другой, незнакомый человек, назовём его Х. Şimdi, birkaç saniyeliğine rakip olmadığımızı varsayalım. Ama tamamen bir yabancı olduğu için "X" diyelim.
Один страдает, а другой нет. Biri acı çekiyor, diğeri çekmiyor.
Не священник, а другой. Rahip olan değil, öteki.
Родился один, а другой живёт. Biri doğar, ve diğeri yaşar.
Один вот здесь, а другой в верхней части живота. Bir tanesi burada, bir tanesi de üst karın bölgesinde.
А другой парень выдернул сумку. Ve diğer eleman çantayı aşırdı.
Дейл крушил квартиру, а другой увел нас наверх. Dale etrafı dağıttı, diğeri de bizi yukarı çıkardı.
А другой украл все мои трусики. Bir tanesi de tüm külotlarımı çaldı.
Нормальная процедура, когда один из родителей убит, а другой подозреваемый. Eğer ebeveynlerden biri ölmüş ve diğeri şüpheliyse, uyguladıkları bazı işlemler var.
Один должен быть молотом, а другой наковальней. Biri yalnızca çekiç, diğeri yalnızca örs olmalı.
Один злодейский, а другой... Biri şeytani olan, diğeri...
А другой потенциальный входящий? Peki ya diğer ziyaretçi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!