Примеры употребления "Я теряю терпение" в русском

<>
Я теряю терпение, Сондра. Sabrım tükenmeye başlıyor, Sondra.
Хорошо врешь, но я теряю терпение. İyi bir yalancısın ama sabrım taşmak üzere.
Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе. Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum.
Я теряю память с огромной скоростью. Çok hızlı bir şekilde belleğim siliniyor.
Я теряю миллионы, потому что ты не смог передать простое сообщение. Basit bir mesajı veremeyecek kadar beceriksiz olduğun için mi, milyonlar kaybediyorum?
И дни, когда я теряю веру. Ve tüm inancımı kaybettiğim günler de. "
Я теряю время каким-то образом. Bir şekilde zaman kaybı yaşıyorum.
По-моему я теряю рассудок. Galiba kafayı yemek üzereyim.
Разве это счет говорит о том, что я теряю контроль? Biz -2 'yiz. Bu sonuçlar, kontrolü kaybediyormuşum gibi mi?
Видишь, что я теряю? Ne kaçırıyorum, görüyor musun?
Вообще-то, я теряю офицера. Aslında, bir subayı kaybediyorum.
Пусть терпение будет бесконечным. Sonsuz. Sabrınız sonsuz olsun.
Ничего я не теряю. Ben hiçbir şey kaybetmiyorum.
Справедливость требует терпение, Маленький Эдди. Adalet sabır gerektirir, Küçük Edie.
A с вами я его теряю! Ve şu an vaktimi boşa harcıyorum!
Нужно терпение, чтобы стать мужчиной. Birini adam etmek için sabır gerekir.
Я тоже иногда теряю себя. Bazen ben de kendimi kaybederim.
Прямо сейчас терпение является нашим самым ценным качеством. Fark etmez. Sabır şu anda en değerli varlığımız.
Я каждый день теряю кусочек неё. Her gün bir parçasını daha kaybettim.
И еще было терпение. Sonra da sabır olarak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!