Примеры употребления "kaçırıyorum" в турецком

<>
Pastırmalı incirleri kaçırıyorum şu an! Я пропускаю рулетики из бекона!
Aklımı mı kaçırıyorum ben? Я с ума схожу?
Kimin umrunda, kadınları kaçırıyorum. Какая разница. Я отпугиваю женщин.
Ve çok büyük bir partiyi kaçırıyorum! И пропущу из-за этого шикарный фуршет!
Ne kaçırıyorum, görüyor musun? Видишь, что я теряю?
Her şeyin ilkini kaçırıyorum. Я пропускаю начало всего.
O halde neyi kaçırıyorum burada? Тогда что же я упускаю?
Başka neleri kaçırıyorum? Что я упускаю?
Öylesine söylüyorum. Hep bütün eğlenceyi kaçırıyorum. Я просто всегда пропускаю всё веселье.
Okulu çok fazla kaçırıyorum bence. -İyi olacaksın. Мне кажется, я очень скучаю по школе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!