Примеры употребления "Чисто" в русском

<>
Бары, рестораны и салоны - чисто. Barlar, restoranlar, klüpler hepsi temiz.
Чисто, Ваше Святейшество. Temiz, Papa Cenapları.
Ты хочешь сказать, что у женщины не может быть чисто физической сексуальной фантазии? Kadınlarda kısmen duygusaldır. Yani bir kadının tamamen fiziksel bir cinsel fantezisi olamayacağını mı söylüyorsun?
Классический рок - чисто. Klasik Rock bölümü temiz.
Что значит "чисто"? Ne demek "güvenli"?
Подтверждаю, в зоне поражения чисто. Tekrar ediyorum, hedef alanı temiz.
Чисто ради командного духа. Sırf takım ruhunun hatrına.
Южный коридор, чисто. Güney koridoru, temiz.
Секция северо-запад В, чисто. Kuzeybatı B bölgesi, güvenli.
Думаю, это чисто подсознательное. Sanırım saf bir ilkel benlik.
Всё чисто, единственный владелец, калифорнийская, без ржавчины. Çok temiz, ilk sahibinden. Kaliforniya arabası, pas yok.
Да я травкой чисто боль снимаю. Otu sadece ağrı kesici olarak kullanıyorum.
Пост третий, чисто. Konum üç, temiz.
Нет, только чисто. Hayır, sadece temizsin.
Ладно, в этом проходе чисто. Aferin. Pekâlâ, tüm koridor temiz.
Чисто и эффективно - это его психологическая подпись. Oldukça temiz ve becerikli. bu onun psikolojik imzası.
Наверняка чисто, но давайте поспешим, на всякий случай. Muhtemelen bir sorun yok, fakat yine de acele edelim.
Это было чисто стратегическое решение. Bu tamamen stratejik bir karardı.
Всё чисто, док. Bir sıkıntı yok doktor.
Северо-запад А, чисто. Kuzeybatı A, güvenli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!