Примеры употребления "Хорошего полёта" в русском

<>
Купер, хорошего полёта. Cooper, iyi yolculuklar.
Хорошего полёта, всем. İyi yolculuklar, hepinize.
И всё ещё переписываю программу полёта. Ve uçuş modunu da yeniden yazıyorum.
А что хорошего в умственных способностях? Zeka ile ilgili harika olan ne?
Майор Дэвис, вы нарушаете план полёта. Binbaşı Davis, uçuş planınızı ihlal ediyorsunuz.
На хорошего врача, например. Örneğin, şu hayırlı doktor.
Приятного полёта, господин. İyi yolculuklar, Binbaşım.
Хорошего лета, друг. Hadi iyi tatiller dostum.
Если вы хотели полёта получше, вам стоило найти нам ангар с самолётами получше. Daha konforlu bir uçuş isterseniz, içinde daha iyi uçakların bulunduğu bir hangar bulmalısınız.
Хорошего вечера, Конни. Hayır. İyi geceler Connie.
Правила Федерального авиационного управления запрещают вмешательства в работу воздушного судна во время полёта, включая его отключение. FAA, orta derece yükseklikteki bir uçuş operasyonuna aracın etkisiz hale getirilmesi dahil, müdahale edilmesini yasaklar.
Ты покупаешь хорошего игрока по хорошей цене. Mükemmel bir fiyata mükemmel bir oyuncu alıyorsun.
Использовать данные сенсоров из настоящего боя для корректировки параметров полёта. Asıl baskından tam uçuş parametrelerine kadar tüm sensör verilerini kullan.
Я разрушила жизнь хорошего человека. İyi bir adamın hayatını mahvettim.
Приятного полёта, джентльмены. İyi uçuşlar, beyler.
Хорошего вечера, г-н помощник окружного прокурора. İyi akşamlar, Sayın Bölge Savcısı Yardımcısı.
Нужно восемь часов для полёта из Цюриха в Бостон, но всего шесть на обратный путь. Zürih'ten Boston'a uçmak sekiz saat sürer, ancak dönüş için sadece altı.
Этот скромный визит не сулит мне ничего хорошего. Bu küçük ziyaretin bana iyi gelme ihtimali yok.
Просто я думала, что не заслуживаю хорошего парня. İyi bir adamı hak ettiğimi düşünmemiştim. Ama biliyor musun?
Сегодня мы потеряли хорошего полицейского. Bugün iyi bir polisi kaybettik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!