Примеры употребления "Уйдите" в русском

<>
Нет, я сказала, уйдите. Hayır, söyledim sana lütfen git.
Уберите руки! Уйдите! Bu doğru bişi diil!
Пожалуйста, просто уйдите. Lütfen, sadece gidin.
Теперь уйдите, все... Artık gidin, hepiniz.
Уйдите, на нас смотрят. Şimdi git, bizi izliyorlar.
Уйдите, оставьте меня с миром. Başımdan gidin ki huzur içinde kalayım.
А теперь уйдите, пожалуйста... Hepsi bu. Şimdi gidin lütfen.
Уйдите. Уйдите или она труп. Uzaklaşın, uzaklaşın yoksa ölür.
Просто тихо уйдите домой. Lütfen sessizce eve gidin.
Пожалуйста, уйдите отсюда. Lütfen burdan çıkıp gidin.
Просто уйдите из моего номера. Lütfen çık odamdan! Derhal!
Когда он прийдёт, пожалуйста уйдите. O geldiği zaman, lütfen terkedin.
Отдайте ключи и уйдите! Anahtarları bana verin. Çıkın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!