Примеры употребления "У нас кончился бензин" в русском

<>
У нас кончился бензин посреди пустыни. Çölün ortasında benzinimiz bitti.
Слушай, у меня кончился бензин, можешь меня подвезти? Bak, arabamın benzini tamamen bitmiş, beni bırakabilir misin?
Нам хватит на еду и на бензин. Benzin ve yiyeceğe yetecek kadar paramız var.
А там, где вы покупаете шутки, юмор кончился? Bilmiyorum, alışveriş ettiğin ilginç espriler dükkanında espriler bitmiş mi?
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные... Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
Дождь кончился, но день всё равно мрачный. Yağmur durmuş olabilir ama hâlâ kasvetli bir gün.
Но по ряду причин я не хотел покупать дорогой бензин. Ama değişik sebeplerden pahalı benzin alıp sorumluluk altına girmek istemem.
Поскорее бы этот день кончился. Bugünün bitmesi için hazırım diyelim.
Я взяла бензин и провода прикурить, поехали. Benzin ve elektrik kablosu var yani gitmeye hazırız.
Твой грязный съём на автомойке плохо кончился? Oto-yıkamada kurduğun iğrenç ilişkin kötü mü bitti?
Слушайте, нам нужен бензин. Bakın, benzine ihtiyacımız var.
Отлично, у нас кончился бекон. Harika, evde domuz pastırması kalmamış.
Что, бензин закончился? Benzin bitmiş, ha?
Ужин с парнем кончился преждевременно. Sevgilimli akşam yemeği erken bitti.
Ты забыл залить бензин. Benzin koymayı unuttun demek.
Бой кончился, сэр? Savaş bitti mi efendim?
Обидно. У них отличные цены на бензин. Çok kötü oldu, benzin fiyatları iyiymiş.
Суд только что кончился. Duruşma az önce bitti.
Вчера ты потратила долларов на бензин и сказала бездомному бродяге найти работу. Dün benzine $ harcadın ve evsiz bir adama kendine iş bulmasını söyledin.
Эрик, дождь кончился. Eric, yağmur durdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!