Примеры употребления "Твои родители" в русском

<>
Твои родители в отъезде? Annenler tatile mi gidiyor?
Как поживают твои родители? Annen ve baban nasıllar?
Твои родители были добры ко мне после смерти Клиффа. Annenle baban Cliff öldükten sonra bana çok iyi baktı.
Что не усыновил тебя, когда умерли твои родители. Annen ve baban öldüğünde seni evlatlık olarak almadığım için.
Твои родители в разводе? Annenle baban boşandı mı?
Тише, твои родители.. Dur, seninkiler duyacak!
Твои родители за городом? Ebeveynlerin şehir dışında mı?
Твои родители - чудовища, Эмма. Senin ailen bir canavar, Emma.
Вдруг твои родители вернутся. Ailen gelirse ne olacak?
Твои родители летят в Париж, так? Annenle baban Paris'e gidiyor, değil mi?
Когда твои родители возвращаются домой? Ailen ne zaman eve geliyor?
Твои родители привезли что-то из дома. Ailen sana evden bir şeyler getirmiş.
Подпиши здесь, и я скажу, чего хотели твои родители. Burayı imzala, ben de ailenin beni görmeye neden geldiğini anlatayım.
Думаю, твои родители давно отстранились от тебя. Ailen seni uzun süre önce hayal kırıklığına uğratmış.
Звонила твои родители. Они приедут в воскресенье. Annen aradı, babanla öbür pazar gelecekler.
Эй детка, а твои родители не были умственно отсталыми? "merhaba, bebeğim. ailen geri zekalı 'mıydı senin?
Твои родители, наверное, рады твоему возвращению. Annen ile baban eve döndüğün için çok seviniyordur.
Твои родители продают дом? Annenler evi mi satıyor?
Поэтому, я бы сильнее наказала тебя за поддельное удостоверение, чем твои родители. Sahte kimlik olayı yüzünden sana, anne ve babandan daha sert davranmamın sebebi budur.
Твои родители увидят страховку. Ama ailen faturayı görebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!