Примеры употребления "Столик" в русском

<>
Левитт, столик на троих. Levitt adına kişilik rezervasyonum var.
Шестой столик, пожалуйста. Masa altı, Iütfen.
Займём столик и пробудем там весь день. Bir masa alıp tüm gün orada olacağız.
Гарсон, нам нужен лучший столик! Garson! En iyi masanızı istiyoruz!
Почему никто не обслуживает наш столик? Niye kimse bakmıyor ya bu masaya?
Я пойду найду столик. Ben gidip masa bakayım.
Что за фигня, будто малюсенький столик? Bu küçük masa şeyi de ne böyle?
Джаз, выпивка, наш маленький столик у Глории. Jazz, içki, "Glaria's" daki masamız...
Но этот столик был бесценным. Ama o masa paha biçilmezdi.
Седьмой столик, чай и булочки, немедленно! Masa yedi, çay ve çörek, hemen!
Для вас будет заказан столик. Adınıza bir masa ayrılmış olacak.
Терраса, угловой столик? Balkon, köşedeki masa?
Анджела, твой столик на одного готов. Angela, tek kişilik parti masanız hazırdır.
Я так и вижу столик на двоих. Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum.
Случилось так, что это лучший столик в ресторане, кстати. En iyi masa diyorlar tabi eğer senin için bir önemi varsa...
Я заказывала столик два месяца назад. Bu rezervasyonu iki ay önce yapmıştım.
На седьмой столик надо отнести бутылку, И мне нужно несколько Мартини на третий. Yedinci masa şişe servisi istiyor ve yukardaki üç numaraya bir tur daha martini istiyorum.
Этот столик очень качается. Bu masa gerçekten sallanıyor.
Все путем. Я отдам вам другой столик. Adamım sorun yok, başka masa veririm.
Ольга, столик ждёт счёт. Olga, masa hesabı istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!