Примеры употребления "izle" в турецком

<>
Benimle otur, beni izle ve sen seç. Сиди и смотри, как я выбираю тебя.
Kapıyı izle ve odayı kontrol et. Следи за дверью и проверь комнату.
Vel, burada kal ve izle. Вэл, оставайся здесь и наблюдай.
Son saat içerisindeki tüm haber kanallarını izle. Следи за всеми новостями за следующие часа.
Kapa çeneni de artık filmi izle. А теперь заткнись и смотри кино!
Bu artık senin davan, izle onu. Теперь это твоё дело. Следи за ней.
Ama adli tabibin ekibini izle! Bedeni ilk kez yerinden oynatıyorlar. Но смотри, как медэксперт передвигает ее тело в первый раз.
Zamanın ve mekânın rüyasını izle ve dinle. Смотри и слушай сон времени и пространства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!