Примеры употребления "Сердцебиение слабое" в русском

<>
Сердцебиение слабое и продолжает падать. Kalp atışları düzensiz ve yavaşlıyor.
Легкие в порядке, сердцебиение сильное. Ciğerleri iyi, kalp atışları güçlü.
Слабое звено есть при любом плане. Her planda zayıf bir nokta olur.
Мне очень жаль. Сердцебиение не прослушивается. Çok üzgünüm, kalp atışı yok.
Это слабое, но существенное изменение. Çok küçük ama önemli bir değişiklik.
Я там слышал сердцебиение ребенка. İçeride bebeğin kalp atışını duydum.
Что я самое слабое звено. En zayıf halka olduğumu düşünmüyor.
Полиграф регистрировал три физиологических параметра: сердцебиение дыхание и электрическое сопротивление кожи. Makine kalp hızını, nefes alış verişi ve derinin elektriksel hassaslığını ölçtü.
Не беспокойтесь, граф Дуку. Я покажу вам слабое звено. Merak etmeyin kont Dooku, kimin zayıf olduğunu size göstereceğim.
Ты можешь слышать сердцебиение? Kalp atışlarını duyabiliyor musun?
Не могу найти его слабое место - волшебный рубин! Öldür şunu! Onun sihirli taşlı zayıf noktasını bulamıyorum.
Этот новый анестетик замедляет сердцебиение. Yeni anestezik kalp atışını yavaşlatır.
Каждая цепь имеет слабое звено. Her zincirin zayıf halkası vardır.
Хорошее, сильное сердцебиение. Güçlü kalp atışları var.
А у Дженис какое слабое место? Janice'in zayıf noktası ne olabilir sence?
Мы даем тебе препараты, чтоб нормализовать сердцебиение. Sana kalp hızını düzene sokacak bir ilaç veriyoruz.
За ее пределами тяготение черной дыры слишком слабое, чтобы захватить свет. Bu çizginin dışında, karadeliğin çekim gücü ışığı yakalamak için çok zayıftır.
Только стабильное сердцебиение холодной, тяжелой правды. Soğuk kanlılığın sabit ritmi, acı gerçek.
Правительство Пакистана слабое, коррумпированное и состоит из одних предателей. Pakistan hükümeti zayıf, karışık durumda, ve hainlerle sarılmış.
Это учащает сердцебиение и метаболизм. Kalp atışını ve metabolizmayı yükseltiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!