Примеры употребления "Ровно" в русском

<>
Я вернусь ровно через часа. Tam olarak saat sonra geleceğim.
Эта собственность была приобретена за ровно один доллар. Oradaki mülkiyet tam olarak dolara satın alınmış. Ne?
Самое главное, сестра Сара, ударьте ровно, а не наискосок. Lütfen Rahibe Sara, tam üzerine vur, öyle yanına falan değil.
Ему сегодня ровно год. Bugün tam bir yaşında.
В интересах межзвездного мира мы подождем ровно час минуты. Pekâlâ. İyi niyetimizin göstergesi olarak bir saat dakika bekleyeceğiz.
Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами. Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı.
Я обнаружил ровно кадров пленки на основе нитроцеллюлозы, изготовленной ранее года. 'den önce çekilmiş. Nitroselüloz * tabanlı tam adet resim karesi buldum.
Тут зажигали ровно до закрытия в три. Saat: 00'te kapatana kadar öyle kaldı.
Значит, господин Ольсен, ровно в девять. Evet, Bay Olsen, saat tam'da olacak.
Ровно в семь. Не опаздывай. Saat'de, sakın geç kalma.
Ровно четыре часа с момента нашего погружения. İnişimizden beri tam olarak dört saat oldu.
Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь. Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak.
Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов. Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu.
Я привожу назад ровно столько сколько разрешает закон. Dönüşümde gümrük kurallarına uygun olarak küçük miktarlarda getiriyorum.
Вам повезло. Мои актёрские курсы как раз стоят ровно тысячу сто долларов. Bak ne diyeceğim, dolar tam da oyunculuk dersleri için istediğim tutar.
Сейчас у Бонда есть ровно долевых партнера. Bu durumda, Bond'u tam oyu var.
Она хочет встретиться ровно в два часа. Seninle tam tamına: 00'de buluşmak istiyor.
Но в тюрьме полно людей, кто скажет тебе ровно то же самое. Ama ceza evindeki bir yığın insan da sana tam olarak aynı şeyi söylerdi.
Она длится ровно минуту. Tam tamına dakika sürecek.
Ровно в восемь как штык. Her zamanki gibi tam sekizde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!