Примеры употребления "Продажа" в русском

<>
Твой теперешний бизнес - продажа пирожков? Şimdi de işin kek satmak mı?
"Продажа подержанных машин" "Satılık Kullanılmış Otolar"
Это не продажа оружия. Olay silah satmak değil.
Продажа подделок, гангстерское ростовщичество, бесконечные драки! Sahte şeyler satmak, tefecilik, dövüşlere katıImak!
Ещё одна продажа, мистер Костанцо. Bir satış daha, Mr. Costanza.
Гэвин, продажа вина, Калабасас. Gavin, şarap satışları, Calabasas.
Тимми! Думаете, продажа лимонных пирожных спасет человечество? Limonlu kek satmanın, insanlara yardım edeceğini mi düşünüyorsunuz?
Эти действия также были совершены как и продажа наркотиков. Uyuşturucu satış komplosunda açık bir eylem olarak dosyaya eklendi.
Я поставил галочку на доске. Это продажа, мужик. Tabloya işaret koydum, bu da satış demektir dostum.
Продажа состоится через часа. Satış saat içinde olacak.
Продажа ценных товаров законна. Değerli ürün satmak yasaldır.
Донни, сколько, блин, времени занимает продажа гребаного телефона? Donny, lanet olası bir telefonu satmak ne kadar zaman alır?
Его продажа строго запрещена законами Федерации. Satılması Federasyon kanunlarına göre kesinlikle yasaktır.
Продажа этих данных против правил. Bu bilgiyi satmak kurallara aykırı.
Одна из главных угроз безопасности - неконтролируемая продажа боеприпасов. Hesaplanamayan en büyük risk, kayıtdışı askeri malzeme satışı.
Продажа товара посредством HoReCa позволяет повысить брендовую стоимость товара (увеличить дополнительную стоимость товарного знака) за счёт антуража точки продажи (заведения), искусства обслуживающего персонала и опыта поваров. HoReCa aracılığıyla mal satmak, satış noktasının (kuruluş), katılımcıların sanatı ve aşçıların tecrübesi pahasına malların marka değerini (markanın ek değerini artırmak için) artırmaya olanak tanır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!