Примеры употребления "Показатели стабильны" в русском

<>
Жизненные показатели стабильны, нет мозговой активности. Yaşamsal işaretleri sabit, beyin işlevini yitirmiş.
Показатели стабильны, жалуется на боль в шее и спине. Hayatî göstergeleri stabil, boyun ve sırt ağrısı şikâyetleri var.
Понимаю ваше беспокойство, коммандер, но должен отметить, что ее показатели стабильны. Endişenizi anlıyoruz, Komutan, ama, yaşam sinyallerinin, kararlı olduğunu ifade etmeliyim.
Врачи говорят, показатели стабильны, ты поправишься. Doktor organlarında sorun olmadığı söyledi yani iyi olacaksın.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Все шесть реакторов стабильны. Altı reaktörde sabit durumda.
Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо. Bugünkü değerler şimdiye kadarkilerin en iyileri olmalı.
Схватки сильны и стабильны. Kasılmalar güçlü ve düzenli.
Прекрасные показатели, никаких проблем. Değerler iyi, sorun yok.
Грудь и таз стабильны. Göğüs ve pelvis normal.
Нужно перепроверить показатели, поставить капельницу, установить катетер. Hayati bulgularını yeniden değerlendireceğiz damar yolu açıp kateter takalım.
Убедись, что его давление и дыхание стабильны. Tansiyonunun ve SAT seviyelerinin stabil olduğundan emin ol.
Какие у него жизненные показатели? Tamam. Vital bulguları ne durumda?
Все основные системы стабильны. Tüm ana sistemler stabil.
Мне нужны показатели, Нельсон! Bana rakamlar lazım, Nelson!
Как только ты её привела, они оба стали стабильны. Irisa'yı buraya getirdiğin anda ikisinin de yaşam değerleri stabil oldu.
Да, но твои показатели там улучшились. Evet ama senin oranların daha iyi burada.
Хорошие новости - они стабильны. İyi haber, durumları stabil.
Показатели либо слишком низкие, либо нулевые. Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok.
Все счета Коннелли финансово стабильны. Connelly'nin hesapları maddi yönden istikrarlı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!