Примеры употребления "Поднимите руки те" в русском

<>
Так, поднимите руки те, кто слышал о Лайтман груп. İlk olarak, Lightman'ın grup hakkında bir şey bilenler el kaldırsın!
Выйдите из кабины и поднимите руки. Arabadan in ve ellerini havaya kaldır.
Так, если кто-то желает высказаться, поднимите руки. Şimdi, bir şey söylemek isteyen varsa ellerini kaldırsın.
Полиция, поднимите руки! Polis. Ellerini havaya kaldır.
Поднимите руки, пожалуйста. Ellerinizi kaldırın, lütfen.
Положите трубку и поднимите руки! Telefonu bırak ve ellerini kaldır!
Поднимите руки за голову. Ellerini başının üzerine kaldır.
Поднимите руки вверх и выходите из машины! Ellerini kaldır ve hemen o araçtan çık!
Повернитесь и поднимите руки вверх! Ellerini kaldır ve arkanı dön!
Поднимите руки, кто не скрывал отношения от остальных подруг? Oylama zamanı. Aşk hayatıyla ilgili bize yalan söylemeyen var mı?
Погодите. Поднимите руки, кто играл в эту игру. Dur biraz, kimde bu oyun varsa el kaldırsın.
Поднимите руки, чтобы всё было видно. Ellerinizi kaldırın ki fotoğrafta her şey görünsün.
Поднимите руки и сами поднимитесь. Ellerinizi kaldırın ve ayağa kalkın!
Все, кто за то чтобы делать видео по-старому, Поднимите руки. Risksiz davranmak ve videoyu her zamanki gibi yapmak isteyenler, ellerini kaldırsın.
Выйдите из камеры и поднимите руки. Hücrenin dışına çıkın ve kollarınız kaldırın.
Поднимите руку, если хотите занять его место. Bu adamın yeni hâliyle tanışmak isteyenler el kaldırsın.
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Если вы виновны, пожалуйста, поднимите руку. Eğer suçlu sizseniz, Iütfen elinizi kaldırır mısınız?
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Просто поднимите руку, и они все уладят. Sadece elinizi kaldırın, ve onlar sorunu çözer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!