Примеры употребления "elinizi kaldırın" в турецком

<>
Oyun sırasında sorun olduğunda, elinizi kaldırın. Вопросы во время игры? Подними руку.
Siz de benim gibi bundan yoksun kaldıysanız elinizi kaldırın. Поднимите руку, если и вы так же обделены.
Sadece elinizi kaldırın, ve onlar sorunu çözer. Просто поднимите руку, и они все уладят.
Ama eğer en sevdiğiniz insanlardan biriyle elinizi kaldırın. Но поднимите руку, если вы его любили.
Bay Trumbo, sağ elinizi kaldırın. Мистер Трамбо, поднимите правую руку.
Bayım, bir elinizi kafesin üstüne öbürünü de altına koyun. Сэр, одну руку снизу клетки, другую - сверху.
Ödlek gibi davranacaksanız, el kaldırın! Считаешь себя слабаком, подними руку!
Arkadakiler, elinizi indirin! Пожалуйста, опустите руки.
Ellerinizi göreceğimiz yere kaldırın. Руки держим на виду!
Şaşılaştırır, elinizi titretir ve kör eder! Dikkat! Колени гнутся, руки дрожат, ненависть застит глаза.
Hücrenin dışına çıkın ve kollarınız kaldırın. Выйдите из камеры и поднимите руки.
Sağ elinizi kaldırır mısınız bayım? Сэр, поднимите правую руку.
Ellerinizi kaldırın, Bayan Pucci. Руки вверх, миссис Пуччи!
Elinizi bir hanımefendiye kaldırmazsınız öyle değil mi? Вы ведь не поднимете руку на даму?
Hazır, bir, iki, üç, kaldırın. Готовы, раз, два, три, поднимаем.
Elinizi İncil'in üzerine koyun. Положите руку на Библию.
Hadi beyler, kadın eteği gibi kaldırın. Поднимай ее, как бабы - юбки.
Elinizi sıkmama izin verin. Позвольте пожать Вашу руку.
Üç, iki, bir, kaldırın. Три, два, один, подняли.
Çekin elinizi üstümden yoksa size bastonumla vuracağım. Уберите руки, иначе ударю вас тростью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!