Примеры употребления "Побольше" в русском

<>
Просто можно было было бы добавить побольше конкретики. Например? Bir şeylerden biraz daha fazla olabilir diye düşünüyorum sadece.
Надо бы узнать об этом побольше. Plan hakkında daha fazla bilgi edinmeliyiz.
Я хотела сказать квартиру побольше. Daha büyük bir ev diyecektim.
Побольше всего в моей жизни. Hayatıma biraz daha renk katarım.
И я захотела просто побольше о тебе узнать. Sadece senin hakkında daha çok şey bilmek istedim.
Ох. Тогда всего лишь шесть больших простыней и побольше льда. O halde altı büyük çarşaf ve bol miktarda buz gerekecek.
У нас есть общий враг, угроза побольше. Ortak bir düşmanımız var. Daha büyük bit tehdit.
Я всего лишь прошу выяснить побольше о Дал Белло. Dal Bello hakkında daha fazla bilgi için sana soruyorum.
Если хочешь произвести впечатление на девушек, тебе понадобится банан побольше. Bir kızı gerçekten etkilemek istiyorsan daha büyük bir muza ihtiyacın var.
Нам нужно побольше таких, как ты. Senin gibi daha çok insana ihtiyacımız var.
Я хочу об этом узнать побольше. Bu konuda daha fazlasını bilmek istiyorum.
Майклу нравятся с сиськами побольше. Michael büyük göğüslü kadınlardan hoşlanır.
Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс. Abigail Jones adındaki kadın hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyoruz.
Да, да, да, доведённую до отчаяния семью, с которой можно содрать побольше. Evet, evet, evet, en fakir ve umutsuz aileyi bulursak dönüşümleri de büyük olur.
Да, нужна пушка побольше. Daha büyük bir silah getireceğim.
Я хотела повидать мир, узнать о нем побольше. Dünya hakkında daha fazlasını öğrenmek istedim kendi düşüncelerimi oluşturmak.
И я сказала побольше желе. Ve fazladan jöle koymanı İstemiştim.
Мне нужно побольше узнать о медицинской истории вашей жены. Eşinizin medikal geçmişine dair biraz daha bilgiye ihtiyacım var.
Я пытаюсь добыть побольше денег. Daha fazla para almaya çalışıyorum.
Пусть таких минут будет побольше. Böyle daha çok dakikalar yaşamalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!