Примеры употребления "Они потеряли" в русском

<>
Они потеряли миллионов человек. milyon adam kaybettiler Frank.
Они потеряли столько лет важного образования, занимаясь совершенствованием своих тел. Bu zalim eğitim sisteminde vücutlarını mükemmelleştirmek için, senelerini harcadılar.
Они потеряли дочь два года назад. Daha iki yıl önce kızlarını kaybettiler.
Они потеряли маленькую девочку. Küçük bir kızı kaybettiler.
Они кричали, бегали снаружи, они потеряли рассудок. Çığlık atıyorlardı, dışarıya koştular, bilinçsizce hareket ediyorlardı.
Они потеряли крупные госконтракты. Büyük devlet anlaşmalarını kaybetmişler.
Они потеряли двух человек и трюмы заполнены наполовину. Iki adam kaybetmis ve hâlâ teknesinin yarisi bos.
Они потеряли все данные? İçlerindeki veriler gitti mi?
Они потеряли мою кровь? Kan örneğimi mi kaybetmişler?
Они потеряли свои дома, лишились конечностей. Evlerini kaybettiler, kol ve bacaklarını kaybettiler.
Из-за этого они потеряли ребенка. Veba sonucu bir çocuklarını kaybettiler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Вы потеряли трёх мужей. Üç kocanızı da kaybettiniz.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
И насколько часто люди притворяются, что потеряли память? Hafıza kaybı deyipte, yalan söylemek ne kadar yaygın?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Они уже потеряли одного Рэя. Zaten bir tane Ray kaybettiler.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Мы потеряли еще троих. Üç kişi daha kaybettik.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!