Примеры употребления "Они исчезли" в русском

<>
Они исчезли меньше, чем за два. İki saatten kısa sürede sırra kadem bastılar.
Они исчезли этим утром. Bu sabah ortadan kayboldular.
Зафиксированы неожиданные мощные выбросы энергии, а потом они исчезли. Belirsiz bir yerden güçlü enerji sinyalleri aldık ve sonra kayboldular.
Тебя не беспокоит то, как они исчезли? Aniden ortadan kaybolmaları senin de kafana takılmıyor mu?
Учитывая, что ты и не подумал спросить меня, я скажу тебе. Они исчезли. Bana soracak kadar beni iplemiyormuş gibi göründüğünden bu yana, söyleyeyim sana, ortadan kayboldular.
Они исчезли за несколько дней до разрушения Пятой научной лаборатории. Araştırma Laboratuarı'nın yıkılmasından birkaç gün önce hepsinin kayıp olduğu bildirildi.
Я думал, они исчезли навсегда. Bu tür tamamen yok oldu saniyordum.
Они исчезли тысячи лет назад! Binlerce yıl önce ortadan kayboldular!
Они исчезли после твоего ухода. Sen gittikten sonra kayıplara karıştılar.
Они исчезли несколько сотен лет назад. Onlar yüzlerce yıl önce ortadan kayboldu.
Похоже, эти сумасшедшие исчезли. O serseriler şimdilik gitmiş görünüyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Те, кто тут жил, исчезли давным-давно. Burada kimler yaşamışsa, uzun zaman önce gitmişler.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Мы бы с удовольствием, но исчезли твои лекарства. Yardım etmek istiyoruz, ama ilacın kayıp, bulamıyoruz.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Так что, все эти девушки просто исчезли? Bu kızların hepsi öylece ortadan kaybolmuş öyle mi?
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Все наши старшие исчезли. Tüm yaşlılarımız da kayıp.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!