Примеры употребления "Не открывайте" в русском

<>
Не открывайте глаза, иначе будет жечь. Gözlerinizi sakın açmayın yoksa çok fena yanar.
Не открывайте шкатулку для трупа. Sakın o ceset kutusunu açma.
Просто не открывайте ничего. Sadece hiç birini açma.
Ни в коем случае не открывайте часы! Ne yaparsanız yapın, sakın saati açmayın.
Нет, лучше не говори ему ничего. Не берите трубку и не открывайте дверь. Hayır, en iyisi bir şey söyleme, telefonu açma, kapıyı da öyle!
Никому не открывайте дверь. Kapıyı hiç kimseye açma.
Не открывайте её без крайней необходимости. "Acil olmadıkça sakın kutuyu açma"
Принесите его в посольство. Не открывайте его. Onu Büyükelçiliğe götür ve sakın paketi açma.
Ночью, если кто-нибудь постучит в дверь, не открывайте. Eğer gece kapınız çalınırsa, sakın açmayın. -Neden ama?
Вот! Открывайте и связывайте их. Al, paketini açıp birbirine bağlayın.
Хорошо, открывайте внешний шлюз. Tamam, dış kapıyı açın.
Так, теперь, открывайте. Pekala, herkes hediyesini açsın.
Эй, бабушка, открывайте! Hadi, nine. Aç kapıyı!
Детектив Санчес, открывайте магазин. Dedektif Sanchez, dükkanı .
Полиция, открывайте проклятую дверь! Polis, lanet kapıyı açın!
Отлично, открывайте дверь. Pekala, kapıyı açın.
Рэй, давайте открывайте! Ray, aç kapıyı.
Открывайте! Мы заходим! Kapıyı açın yoksa giriyoruz!
Именем Сорена, открывайте дверь! Soren adına, açın kapıyı.
Водитель и пассажир, открывайте дверь! Sürücü, yolcu, kapılarınızı açın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!