Примеры употребления "Наш хозяин" в русском

<>
Но нас ждет наш хозяин. И мы уйдём. Bizi bekleyen bir sahibimiz var, buradan gidiyoruz.
Наш хозяин хочет видеть тебя. Ev sahibimiz seni görmek istiyor.
Он наш новый хозяин. O bizim yeni efendimiz.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Я не твой хозяин! Senin efendin falan değilim!
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
За тобой хозяин гонится? Sahibi seni kovalıyor mu?
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
А хозяин описывал постель этой ночью? Patron dün gece yatağı ıslattı mı?
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Хозяин заявил о его угоне два дня назад. Araç sahibi iki gün önce çalıntı ihbarı yapmış.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Хозяин Клайд, фиксирую ДНК инопланетного растения, проникшего в помещение. Clyde efendi, bu odaya giren bir uzaylı bitkisi DNA'sı yakaladım.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
Покажи ему, кто хозяин! Ona kimin patron olduğunu göster!
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Покажи ему, кто здесь хозяин. Burada kimin efendi olduğunu ona göster.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Да, может хозяин прийти. Evet, ev sahibi dönebilir.
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!