Примеры употребления "На этот раз" в русском

<>
И что же изменится на этот раз, если его изберут? Peki, eğer Peter seçilirse, neden bu sefer farklı olacak?
Он оставил послание на этот раз? Bu kez de mesaj bırakmış mı?
Может на этот раз Мартин присоединится. Belki bu sefer Martin bize katılabilir.
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
На этот раз они испортили частную собственность. Bu sefer özel mülküme girmişler. Al işte.
Сколько Маркус проиграл на этот раз? Marcus bu sefer kaç para kaybetti?
И помни, фунтов, не забудь книжный гарант на этот раз. Unutma, £ ve nakit istiyorum, bu defa kitap kabul etmiyorum.
На этот раз патрульный был одет как пастух. Bu sefer bir devriye görmüş. Çiftçinin tarifine uyuyor.
На этот раз сделай всё как надо. Bu sefer doğru olması için yardım et.
Сколько голов скота они заберут на этот раз? Bu sefer de bir sürü kafa kesecekler mi?
Хм. Наш доктор Галлей ушел надолго на этот раз. Hmmm, Dr. Halley bu sefer bu işi yapacak.
На этот раз я хочу услышать правду. Bu sefer doğruyu söylemeni istiyorum. Söyledim ya.
На этот раз ты будешь делать как я, сука. Ve bu sefer, benim istediğim şekilde dans edeceksin sürtük.
Что на этот раз, продукты или деньги? Bu kez ne, yemek mi para mı?
На этот раз, танцевали хоки-коки. Bu sefer Hokey Pokey çalarken ölmüş.
На этот раз водители будут защищаться. O kamyoncular artık buna izin vermez.
На этот раз, любое количество времени является благословением. Bu kadar zaman, herhangi bir zaman bile lütuftur.
На этот раз модель аэроплана. Bu seferki model bir uçak.
Но на этот раз Полк убил менеджера банка. Ama bu kez Polk banka müdürünü öldürüyor. Neden?
И на этот раз вы сможете. Bunun için bir şeyler yapabilirsek olmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!