Примеры употребления "Мой дорогой" в русском

<>
Мой дорогой друг. Задумайтесь ненадолго. Eski dostum, biraz düşün.
Послушай, мой дорогой ангел... Dinle, benim narin meleğim...
Спи, мой дорогой король. Uyu, benim kıymetli kralım...
Чистейшая глупость, мой дорогой друг. Bu su katılmamış aptallık sevgili dostum.
Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно. Sevgili Maestro, bu kadar yolu boşuna geldiğinizi söylemekten dolayı üzüntü duyuyorum.
Мой дорогой Шульце, изменение музыкальных пристрастий не является болезнью! Sevgili Schultze, müzik zevkinde değişiklik olması bir hastalık değildir!
Мой дорогой, обманывающий себя глупец! Hayal peşinde koşan, canım babam.
Мой дорогой брат Фердинанд, Сегодня, я покончу с собой добровольно " "Sevgili abim Ferdinand, bu gece kendi isteğimle intihar ediyorum."
Питер, мой дорогой пироманьяк! Peter, piroman arkadaşım benim.
Привет, мой дорогой малыш. Merhaba, çok sevgili oğlum.
Элементарно, мой дорогой Ватсон. Çok basit, Sevgili Watson.
А с другой стороны вы, мой дорогой мистер Гарак, личность множества талантов. Sen, diğer taraftan, sevgili Bay Garak birçok gizli yetenekleri olan bir adamsın.
Устроим суд Линча, южанин ты мой дорогой? Linç edilme partimizde eğleniyor musun, güneyli çocuk?
Это классическое восточно-индийское блюдо, мой дорогой. Bu bir doğu Hindistan klasiği, tatlım.
Мой дорогой Красс, поздравь меня. Sevgili Crassus, beni tebrik etmelisin.
Иногда наименее важные вещи, мой дорогой мальчик, ведут к величайшим открытиям. En ilginç olmayan olaylar bazen, sevgili çocuğum, bizi büyük keşiflere götürebilir.
Отдохни, мой дорогой. Sen dinlen, hayatım.
Ну, согласие мой дорогой брат провел переговоры между враждующим фракции этого города, который вы сами подписали. Sevgili ağabeyimin, bu şehrin tarafları arasında ortak yol bulduğu yani senin de bizzat imzaladığın barış antlaşmasını kazanırsınız.
Мой дорогой мистер Скрудж, вы шутите? Sevgili Bay Scrooge! Siz ciddi misiniz?
Мой дорогой, благословенный мальчик. Benim canım, mübarek oğlum!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!