Примеры употребления "Можно называть" в русском

<>
Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией". Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir.
Хотя артистом можно называть лишь того, кому платят за его искусство, а не наоборот. Ama bedelini ödüyor olmadıkça, kimse kendisine sanatçı dememelidir. Belki de, o zaman bile dememeli.
Можно называть вас Винсом? Sana Vince diyebilir miyim?
Можно называть тебя Ви? Sana Vee diyebilir miyim?
Можно называть тебя дедушкой? Sana dede diyebilir miyim?
Можно называть вас Фрэнк? Sana Frank diyebilir miyim?
Или мне можно называть тебя Лорой? Yoksa sana Laura diye mi sesleneyim?
Можно называть тебя тётей Либби? Sana Libby Teyze diyebilir miyim?
Можно называть тебя Джейми? Sana Jamie diyebilir miyim?
Можно называть вас Биллом? Sana Bill diyebilir miyim?
Можно называть тебя Ники? Nicky desem olur mu?
Можно называть это эгоизмом, но это только инстинкт выживания. Buna bencillik diyebilirsin; ama bu sadece hayatta kalma içgüdüsü.
Можно называть тебя Джаред? Sana Jared diyebilir miyim?
Можно называть вас Кристина? Sana Christine diyebilir miyim?
Можно вас называть Дебби? Sana Debbie diyebilir miyim?
Вирджиния. Можно вас называть по имени? Virginia, sana Virginia diyebilir miyim?
Можно тебя называть Рэй? Sana Ray diyebilir miyim?
Можно тебя так называть? Sana Sam diyebilir miyim?
Можно больше не называть его доктор Уэллс? "Dr. Wells" ismini kullanmayabilir miyiz?
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!