Примеры употребления "Мне нельзя" в русском

<>
Почему мне нельзя латте? Neden kahve hazır değil?
Просто мне нельзя сегодня опаздывать. Sadece bu gece geç kalamam.
Хочу попросить дополнительного времени на написание диплома. Мне нельзя опаздывать. Tezimin teslim tarihini biraz uzatmasını isteyeceğim ve geç kalmamam gerekiyor.
Мне нельзя есть стейк? Artık biftek yiyemeyecek miyim?
Анна, мне нельзя стреляться. Anna, ben düello yapamam.
Синьора, мне нельзя. Bayan, kendimi yoramam.
Мне нельзя есть шоколад перед ужином. Yemekten önce çikolata yememe izin yok.
Мне нельзя опоздать на самолет. Uçağımı kaçıracağım. Şimdi, eğer...
Мне нельзя всасывать в себя калории! İçip kalori almamam lazım, baba!
Поэтому ко мне нельзя прикасаться. Bu yüzden insanlar bana dokunamaz.
Ладно, в любом случае, мне нельзя это обсуждать. Yine de ne olursa olsun, bundan bahsetmem yasak zaten.
Мне нельзя трогать компьютер, помнишь? Hani bilgisayara dokunmayacaktım, unuttun mu?
По правде говоря, мне нельзя говорить. Gerçeği söylemek gerekirse bunu söylemeye yetkili değilim.
После артроскопической операции мне нельзя преклонить колено? Artroskopik ameliyatı olduğunda, dizini bükmez misin?
Мне нельзя произнести "ситуация"? "Durum" kelimesini söyleyemem mi?
Мне нельзя иметь семью. Bir aileye sahip olamam.
Наверно, мне нельзя много пить. Belki de o kadar çok içmemeliydim.
Мне нельзя возвращаться до Пасхи. Paskalya sonuna dek geri dönemem.
Это очень важное дело, мне нельзя облажаться. Adı konulmamış bir vakayı kaldıramam ve batmış durumdayım.
О, то есть мне нельзя указывать на твои глупости? Ne yani, aptalca bir şey yaptığında bunu belirtmeyeyim mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!