Примеры употребления "Мертвого" в русском

<>
Феды заплатят биллионов за Ваша Паникера, живого или мертвого. Federaller Ezergeçer Vash için milyar ödeyecek, ölü veya diri.
Кас, прекрати нюхать мертвого парня! Cass, ölü adamı koklamayı bırak.
Это фотографии мертвого еврея. Hepsi ölü Yahudi fotoğrafı.
Я нашел мертвого немца. Ölü bir Alman buldum.
Ее часто называют "страховкой мертвого крестьянина". Мур: Bunlara genellikle "ölü köylü sigortası" diye atıfta bulunulur.
Эти девушки хотят осквернить святыню мертвого человека! Şu kızlar ölü bir adamın mabedini bozuyorlar.
Вы бросили своего мёртвого напарника. Ortağını ölü hâlde bırakıp gittin.
История маленького мёртвого мальчика спасла Эйкон. Eikon'u kurtaran ölen küçük çocuğun hikayesi.
Ну, гигантского мертвого волка, конечно. Hmm, ölmüş büyük kurdun, elbette.
Однако для мертвого парня он слишком уж деятельный. Ölü bir adamdan kurtulmanın birçok yolu vardır elbette.
Да, ни к чему хранить секреты мертвого белого гангстера, сестренка. Evet, ölü beyaz gangsterler için sır saklamana gerek yok, kardeşim.
А вину очень удобно свалить на мёртвого человека. Ve böylece suçu ölü bir adamın üzerine yıkacaklar.
Уход и забота необходимы для твоего мертвого тела. Bakım ve onarım ölü vücudun için gerekli olanlar.
Ты слишком усерден для мёртвого художника. Ölü bir ressam olarak fazla çalışmamalısın.
Гравитация маленького мёртвого ребёнка снова соберёт все части вместе. Küçük ölü bebeğin yerçekimi bütün parçaları yine geri çekecek.
Ладно, Даки обнаружил кальций оксалат в почках мертвого охранника. Tamam. Ducky, ölen gardiyanın böbreklerinde kalsiyum okzalat kristalleri buldu.
Я работают здесь ради мёртвого человека. Ben burada ölü adam için çalışıyorum.
Тогда кто убил нашего мёртвого супергероя? Sonra ölü süper kahraman kim öldürdü?
Я не хочу походить на мёртвого мальчика, хочу быть живым мальчиком. Ölü bir çocuk gibi gözükmek istemiyorum. Yaşayan bir çocuk gibi gözükmek istiyorum.
Как мы спрячем мертвого вампира в нашем трейлере? Ölü bir vampiri nereye saklayacağız, bagaja mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!