Примеры употребления "Куча свежего" в русском

<>
Куча свежего коровьего навоза! Buharı tüten inek pisliği!
В Пауни живёт куча засранцев. Pawnee'de bir sürü pipikafalı var.
Немного свежего воздуха не повредит. Biraz temiz hava iyi gelebilir.
У тебя было куча возможностей, чтобы выдать меня. Beni üç kağıda getirmek için bir sürü fırsatın vardı.
Пару бубликов, свежего молока? Çörek, taze süt filan.
Куча народу ненавидит её просто из-за связи с ним. Binlerce insan sırf karısı olduğu için ondan nefret ediyor.
Немного свежего воздуха вам не повредит. Birazcık temiz hava kimseye zarar vermez.
У нас куча жалоб от ваших соседей. Bizim bir düzine mahallenizle ilgili şikayetllerimiz var.
Выйди сюда на минутку, пусть глотнет свежего воздуха. Biraz dışarı gelsene, ayakları azıcık temiz hava alsın.
У них Уильям и куча вопросов насчет Дэйва. William ellerindeymiş. Dave hakkında da birçok soruları var.
Я натёр свежего чеснока в картошку. Patatesin içine biraz taze sarımsak ekledim.
Куча соседей вступили в борьбу. Birkaç komşumuz da savaşa katıldı.
Она же придерживается диеты свежего воздуха и секса. Sevişmek ve taze hava almak için yaşıyor sanki.
У меня еще куча свадебных подарков в грузовике. Kamyonette bir sürü düğün hediyesi daha var da.
Нам нужно много свежего воздуха. Bol miktarda temiz hava istiyorum.
Сью, у нас куча доказательств против тебя! Sue, sana karşı bir sürü kanıt var.
Вам не помешает глоток свежего воздуха. Biraz temiz hava almak istersin sanırım.
Куча фоток твоих детей. Çocuklarının bir sürü fotoğrafı.
И его запросы выросли до свежего мяса? Ve taze et için geri mi döndü?
И кошек целая куча. Bir sürü kedisi var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!