Примеры употребления "Есть способы" в русском

<>
Есть способы запеленговать сигнал, расположив в трех точках приемники близких частот... Sinyali üçgenlere ayırmanın yolları var, alıcı bölgelerdeki benzer giriş noktalarını kullanarak...
Но есть способы все решить. Ama bunun da yolları var.
Есть способы "справляться" которые не включают дурдом и лекарства. Tımarhane ve ilaçlar dışında sorunlarla başa çıkmanın başka yolları da var.
Есть способы выяснить все без слов. Bunu konuşmadan çözmek için yollar var.
У Вселенной есть способы корректировать направление. Evrenin bir gidişatı düzeltme yolu var.
Есть способы прекратить кусание. Isırmayı bıraktırmanın yolları var.
Если ты добиваешься увольнения, то есть способы попроще. Kovulmaya çalışıyorsan, bunu yapmanın daha kolay yolları var.
Ну, есть способы заработка и похуже. Hayatını kazanmanın daha kötü yolları da var.
А есть другие способы описания этого? Tarif etmenin başka yolları da var.
Послушай, дорогая, есть другие способы. Dinle tatlım. Bunun başka yolları da var.
Но есть другие способы вытащить его из тюрьмы. Kardeşini hapisten çıkartmanın, farklı yolları da var.
Есть другие способы жить честной жизнью. Dürüst olmanın başka yolları da var.
У меня есть другие способы заставить тебя говорить. Seni konuşturmak için bildiğim başka yöntemler de var.
Кроме убийства есть и другие способы нарушить условия условно-досрочного освобождения. Şartlı tahliyeyi ihlal etmek için cinayetten başka yollar da var.
Но есть и другие способы обыграть Генри. Ama Henry'yi yenmenin başka yolları da var.
Но есть и другие способы служить стране. Ama hizmet etmenin başka yolları da var.
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы. "Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы. Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Есть другие способы решения проблемы. Bunu çözmenin başka yolları var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!